Bulletin Sunday March 19,2017

 Annunciation Melkite Catholic Mission

إرسالية البشارة للروم الملكيين الكاثوليك

Celebrating Divine Liturgy – at the Sacred Heart Chapel,

381 W. Center St , Covina, CA 91723

Mailing Address: 589 E. 14th st , Upland, CA 91786

Website: Annunciation Melkite Catholic Mission.org

Fr.Gabriel Azar- Cell (630) 457-الكاهن: الاب جبرائيل عازار 8153

Fr.Gabriel Azar email: basharazar@gmail.com

Protodeacon George Sayegh (626) 893-0302

 Welcome to all visitors  who are worshiping with our Community, Please  join us after liturgy  for a cup of coffee , So we can  meet you and get to know one another.

نرحب بالزوار الذين يشاركوننا القداس الألهي، نرجو ان تبقوا معنا بعد القداس لتناول القهوة  ولنتعَّرف على بعضنا بعض

Announcements

1- Sacrement of Reconciliation: During Lent Season, Confessions will be  available every Tuesday between 6.45 – 7.30 pm, or by appointment.

خلال زمن الصوم، يمكن اللجوء الى سرّ المصالحة كل يوم ثلاثاء من الساعة 6.45  حتى 7.30م . أو الاتصال بكاهن الرعيّة لطلب موعد.

2- Lenten Services: Every Tuesday (the Great Compline) and Friday (The Akathists) @ 7.30 pm

نحتفل برتب صلوات الصوم لهذا العام كل يوم ثلاثاء (صلاة النوم الكبرى المعروفة بصلاة ” يا ربّ القوات“) وجمعة (صلاة المدائح) الساعة 7.30م.

3– Egg Hunt: Sunday April 2, the parents in the church are having an Egg Hunt for the children age 12 and under.

4– Bake Sale Palm Sunday: April 9, the Ladies’ Society will have a Bake Sale to Support the Church. Please contact Caroline Abdelki Alnosser (714-499-5296) for more information.

مبيع حلويات: أحد الشعانين 9 نيسان، تقيم سيدات الكنيسة مبيع حلويات دعماً لكنيستنا. الرجاء الاتصال بكارولين عبدلكي النصر لمزيد من المعلومات. نشكر جميع المساهمين.

Last Week Donations

Sunday, Mar 12, 2017

Attendance: 100

Collection: $ 932.00

(Checks: $530, Cash: $162,

Donations: $240)

Thank you all for your support.

GOD BLESS

***************************************

Religious Formation

Dear Children of the Annunciation,
During Lent Season, the “Religious Formation” for Children (4-12 years old) will be from 6.00 to 7.00 pm, at the “Knights of Columbus” hall (2024 E Rte 66) in Glendora.

The Youth Bible Study will be at the Church after the Akathist service.

* NO Religious Formation for Children on Friday Mar 17

*******************************************

Sunday, March 19, 2017

Third Sunday of Lent

Sunday of the Holy Cross

Tone 3– Orthros Gospel 11

الاحد، 19 اذار2017

الاحد الثالث من الصوم – احد عيد الصليب اللحن الثالث والانجيل الحادي عشر للسحر

 

Liturgy of St. Basil the Great

Antiphon Prayer (PLC p. 441)

O Christ God, You chose of your own free will to be raised on the Cross for the sake of mankind. Have mercy on your people called after your name. Grant to the Church, your Mystical Body, to rejoice in your might. Safeguard all the peoples that You reconciled by your crucifixion. As for us, who have been sealed by  the sign of your Cross, grant that we may not be proud of anything but of your Cross, bearing at all time in our hearts and our minds, the marks of  your Holy Passion.

For You are our Light and our Sanctification, O Christ our God, and to You we render glory, and to your Eternal Father, and your All-holy, Good and Life-giving  Spirit, now and always and forever and ever.

صلاة الأنديفونة

أَيُّهَا المَسِيحُ الإِلَه، يَا مَنْ رُفِعَ عَلَى الصَّلِيب طَوْعاً حُبًّا لِلْبَشَر، ارأف بِشَعْبِكَ المُسَمَّى باسمك، وَأَعْطِ الكَنِيسَة، الَّتِي هِيَّ جَسَدُكَ، أَنْ تَفْرَحَ بِقُدْرَتِكَ، وَصُنْ جَمِيعَ الشُّعُوبِ الَّتِي سَالَّمْتَهَا يَوْمَ صَلْبِكَ، وَاجْعَلْنَا نَحْنُ الَّذِينَ وُسِمْنَا بِشَارَةِ الصَّلِيب أَلاَّ نَفْتَخِرَ إِلاَّ بِهِ، حَامِلِينَ دَائِماً فِي قُلُوبِنَا وَأَفْكَارِنَا سِمَاتِ آلاَمِكَ المُقَدَّسَة

لِأَنَّكَ أَنْتَ نُورُنَا وَتَقْدِيسُنَا، أَيُّهَا المَسِيحُ الإِلَه، وَإِلَيْكَ نَرْفَعُ المَجْدَ وَالشُّكْرَ وَالسُجُود، وَإِلَى أَبِيكَ الأَزَلِيّ وَرُوحِكَ القُدُّوس، أَلآنَ َكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِينْ.

الشعب: آمين.

Antiphons of the Feast (BDW p. 803), (PLC p. 442), (ED p. 552)

First Antiphon

  1. O Lord, let the light of your countenance shine upon us.

®. Through the prayers of the Mother of God, O Savior, Save us!

  1. O Lord, for those who fear You, You have raised a banner to which they may flee out of the range of arrows.
  2. You have ascended on high, taken captives, and received men as gifts.

الأنديفونة الأولى

1- قَدِ ارتسم عَلَيْنَا نُورُ وَجْهِكَ يَارَبّ

اللازمة: بِشَفَاعَةِ وَالِدَةِ الإِلَه، يَا مُخَلِّصُ خَلِّصْنَا

2- أَعْطَيْتَ الَّذِينَ يَتَّقُونَكَ عَلاَمَةً لِيَهْرُبُوا مِنْ وَجْهِ القَوْسِ

3- أَعْطَيْتَ مَيْرَاثًا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ أسمك يَاربّ

Hymns

(Entrance. who are risen from the dead

Troparion of the resurrection (3rd tone)

Let the heavens rejoice and the earth be glad! For the Lord has done a wondrous deed by his arm! He has crushed Death by his death becoming the first to rise from the dead.  He has delivered us from the mouth of Hades and bestowed great mercy upon the world.

لتفرح السماويات، وتبتهج الارضيات. لأن الرب صنع عزاً بساعده، ووطىء الموتَ بالموت، وصار بكرَ الاموات، وأنقذنا من جوف الجحيم، ومنحَ العالم عظيمَ الرحمة.

Troparion of the Holy Cross, (PLC p. 443)

Troparion of the Holy Cross, as modified by the Holy Synod:

“O Lord save your people and bless your inheritance, granting peace to the world; and protect your community by the power of your Cross.”

نشيد الصليب باللحن الأول:

خَلِّصْ يَا رَبُّ شَعْبَكَ وَبَارِكْ مِيرَاثَكْ، مَانِحاً العَالَمَ السَّلاَم. وَاحْفَظْ بِصَلِيبِكَ رَعِيَّتِكَ.

 

Troparion of the patron of the churchالنشيد لشفيع الكنيسة                                                          

Kondakion of the Annunciation, (BDW p. 794), (PLC p. 439), (ED p. 542)

Triumphant leader to you belongs our prize of victory! And since you saved us from adversity we offer you our thanks.  We are your people O mother of God! So as you have that invincible power, continue to deliver us from danger that we may cry out to you Hail, O Virgin and bride ever pure. 

قنداق الختام باللحن الثامن

نَحْنُ عَبِيدَكِ يَا وَالِدَةَ الإِلَه، نَكْتُبُ لَكِ آيَاتِ الْغَلَبَة يَا قَائِدَةً قَاهِرَه. وَنُقَدِّمُ الْشُكْرَ لَكِ وَقَدْ أُنْقِذْنَا مِنَ الْشَدَائِدْ.  لَكِنْ بِمَا أَنَّ لَكِ الْعِزَّةَ الَّتِي لَا تُحَارَبْ، أَعْتِقِينَا مِنْ أَصْنَافِ الْمَخَاطِرْ لِكَيْ نَصْرُخَ إِلَيْكِ: إْفْرَاحِي يَا عَرُوسَةً لَا عَرُوسَ لَهَا.

Instead of the Trisagion We bow in worship before Your Cross, O Master, and we give praise to Your Holy Resurrection.

Arabic: Li-sa-lee-bi-ka ya Say-yi-da-na nas-jud, wa-li-qi-yaa-ma-ti-kal-mu-qad-da-sa nu-maj-jid.

Greek: Ton Stav-ron su pros-ki-noo-men Dhes-po-ta, ke tin a-gi-an su A-na-sta-sin dho-xa-zo-men.

نبدل (النشيد المثلث التقديس) بنشيد:(لِصَلِيبِكَ يَاسَيِّدَنَا نَسْجُدْ، وَلِقِيَامَتِكَ المُقَدَّسَة نُمَّجِدْ)

Epistle of the 3rd Sunday of Lent, Hebrews 4:14-5:6, p. 356, Arabic p. 404

Prokimenon (Tone 6)

O Lord, save your people and bless your inheritance!

Stichon: To you, O Lord, I have called: O my Rock, be not deaf to me!

Reading from the Epistle of St. Paul to the Hebrews: 4: 14-16; 5: 1-6

Brethren, since we have a great high priest who has passed into the heavens, let us hold fast out profession of faith.  For we have not a high priest unable to pity our weaknesses, but one tried as we are in all things, save sin.  Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

For every high priest taken from among men is appointed for men in matters pertaining to God, so that he may offer gifts and sacrifices for sins.  He is able to have compassion on the ignorant and erring, because he himself also is beset with weakness, and therefore must make offerings for sin in his own behalf as in behalf of the people.  And no one invests himself with this honor: only one who is called by God takes it, as Aaron was.  So also Christ did not glorify himself with the high priesthood, but glorified the One who had spoken to him, “You are my son, I this day have begotten you (Ps. 2:7).  “As he says also in another place, “You are a priest forever, according to the order of Melchisedek (Ps. 109:4).”

Alleluia (Tone 6)

Remember your congregation which you have acquired from the beginning: you redeemed the scepter of your inheritance.

Stichon: God is our King forever: he brought about salvation in the midst of the earth.

رسالة الاحد الثالث من الصوم

مقدمة الرسالة

خَّلِصْ يَا رَبّ شَعْبَكَ، وَبَارِكْ مِيرَاثَكْ.

إِلَيْكَ يَا رَبُّ أَصْرُخ، إِلَهِي لاَ تَتَصَامَمْ عَنِّي.

 (عبرانيين 4 : 14 الى 5 : 6 )

فَصْلٌ مِنْ رِسَالَةِ القِدِّسِ بُولُسَ الرَّسُولِ إِلَى العِبْرَانِيِّين

يَا إِخْوَة، إِذْ لَنَا رَئِيسُ كَهَنَةٍ عَظِيمٌ قَدِ أجتاز السَّمَاَوات، يَسُوعُ آبْنُ الله، فَلْنَتَمَسَّكْ بِالاِعْتِرَاف.  فَإِنَّ رَئِيسَ الكَهَنَةِ الَّذِي لَنَا لَيْسَ غَيْرَ  قَادِرٍ أَنْ يَرْثِيَ لأََمْراضِنَا، بَلْ هُوَ مُجَرَّبٌ فِي كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَنَا مَا خَلاَ الخَطِيئَة. فَلْنُقَبِلْ إِذَنْ بدَالَّةٍ إِلَى عَرْشِ النِعْمَة، لِنَنَالَ رَحْمَةً وَنجِدَ نِعْمَةً لِلإِغَاثَةٍ فِي أَوَانِهَا.  فَإِنَّ كُلَّ رَئِيسِ كَهَنَةٍ مُتَّخَذٍ مِنَ النَّاس، يُقَامُ لأَجْلِ النَّاسِ فِي مَا لِلَّه، لِيُقَرِّبَ قَرَابِينَ وَذَبَائِحَ عَنِ الخَطَايَا، قَادِراً أَنْ يَرِقَّ لِلَّذِينَ يَجْهَلُونَ وَيَضِلُّون، لِكَوْنِهِ هُوَ أَيِضاً مُتَلِبِّساً بِالضُّعْفِ.  وَلِهَذَا يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يُقَرِّبَ عَنِ الخَطَايَا لأَجْلِ نَفْسِهِ، كَمَا يُقَرِّبُ لأَجْلِ الشَّعْب.  وَلَيْسَ أَحَدٌ يَأْخُذُ لِنَفْسِهِ هَذِهِ الكَرَامَة، إِلا مَنْ دَعَاهُ اللَّهُ كَمَا دَعَا هَرُون. كَذَلِكَ الْمَسِيحُ أَيْضاً لَمْ يُمَجِّدْ نَفْسَهُ حَتَّى يَصِيرَ رَئِيسَ كَهَنَةٍ، بَلِ الَّذِي قَالَ لَهُ: أَنْتَ ابْنِي، أَنَا اليَوْمَ وَلَدْتُكَ. كَمَا يَقُولُ أَيْضاً فِي مَوْضِعٍ آخَر: أَنْتَ كَاهِنٌ إِلَى الأَبَدِ عَلَى رُتْبَةِ مَلْكِيصَادَقْ.

هللويا

أُذْكُرْ جَمَاعَتِكَ الَّتِي آقْتَنَيْتَهَا مُنْذُ القَدِيم، لَقَدِ آفْتَدَيْتَ صَوْلَجَانَ مِيِرَاثِكَ.

أَمَّا اللهُ فَهُو مَلِكُنَا قَبْلَ الدُّهُور، أَجْرَى الخَلاَصَ فِي وَسَطِ الأَرْض.

Gospel of the 3rd Sunday of Lent, Mark 8: 34-9:1(Taking up the daily cross) Page 213 (English) – Page 137 (Arabic

The Lord said:  “If anyone wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.  For anyone who would save his life will lose it; but anyone who loses his life for my sake and for the sake of Good News will save it.  For what does it profit a man, if he gains the whole world, but suffers the loss of his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? For whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of Man also be ashamed when he comes with the holy angels in the glory of his Father.” And he said to them, “Amen I say to you, there are some of those standing here who will not taste death, till they have seen the kingdom of God coming in power.”

الانجيل  (مرقس 8: 3 الى 9: 1)

قَالَ الرَّبُّ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَتْبَعَنِي فَلْيَنْكُرْ نَفْسِهِ وَيَحْمِلْ صَلِيبَهُ  وَيَتْبَعْنِي. لأَنَّ مَنْ أَرَادَ أن يُخَلِّصَ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ أَهْلَكََ نَفْسَهُ مِنْ أَجْلِي وَمِنْ أَجْلِ الإِنْجِيلِ فَذَاكَ يُخَلِّصُهَا. فَإِنَّهُ مَاذَا يَنْفًعُ الإِنْسَانَ لَوْ رَبِحَ العَالَمَ كُلَّهُ وَخَسِرَ نَفْسَهُ؟ أَمْ مَاذَا يُعْطِي الإِنْسَانُ فِدَاءً عَنْ نَفْسِهِ؟ لأَنَّ مَنْ يَسْتَحْيِي بِي وَبِكَلامِي فِي هَذا الجِيلِ الفَاسِقِ الخاطئ، يَستَحْيِي بِهِ آبْنُ البَشَرِ أَيْضاً مَتَى أَتَى فِي مَجْدِ أَبِيهِ مَعَ المَلاَئِكَةِ وَالقِدِّيسِينَ. وَقَالَ لَهُمُ: الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ، إِنَّ بَعْضَ القَائِمِينَ هَهُنَا لا يَذُوقُونَ المَوْتَ حَتَّى يَرَوْا مَلَكُوتَ اللهِ آتِياً بِقُوَّةٍ. حَقًّا.

Hymn to the Theotokos: In you, O Full of grace… BDW p. 331, ED p. 421

In you, O full of grace, all creation rejoices, the orders of angels and the human race as well. O sanctified Temple, spiritual Paradise and glory of virgins from whom our God who exists before all eternity, took flesh and became a little Child.  He has taken your womb as his throne making it more spacious than the heavens. Therefore O full of

grace, in you all creation rejoices. Glory to you!

النشيد لوالدة الاله

إِنَّ البَرَايَا بِأَسْرِهَا تَفْرَحُ بِكِ يَا مُمْتَلِئَهً نِعْمَةً. مَحَافِلُ المَلاَئِكَة وَأَجْنَاسُ البَشَر لَكِ يُعَظِّمُون. أَيُّهَا الهَيْكَلُ المُتَقَدِّسْ وَالفَرْدَوْسُ النَاطِقْ وَفَخْرُ اَلبَتًولِيَة، الَّتِي مِنْهَا تَجَسَّدَ الإِلَهُ وَصَارَ طِفْلاً، وَهُوَ إِلَهُنَا قَبْلَ الدُهُور. لأَنَّهُ صَنَعَ مُسْتَوْدَعَكِ عَرْشاً، وَجَعَلَ بَطْنَكِ أَرْحَبَ مِنَّ السَمَاوَات.  لِذَلِكَ، يَا مُمْتَلِئَةَ نِعْمَةً تَفْرَحُ بِكِ كُلُّ البَرَايَا وَتُمَجِّدُكِ.

ترنيمة المناولة

لِيَرْتَسِمْ عَلَيْنَا نُورُ وَجْهِكَ يَارَبّ. هللويا أو— خَلاصاً صَنَعْتَ فِي وَسَطِ الأَرْضِ أَيُّهَا المَسِيحُ الإِلَه. هللويا

 

FASTING DURING GREAT LENT

If you can follow the Traditional Fast, please do so. Or at least, follow the Modified Fast to cleanse your body and mind so that this period is fruitful and productive for you.

Traditional Fast: From Monday February 27 throu Saturday April 15 , abstain from meat, dairy, olive oil and wine. No food/drink from midnight to noon.

Modified Fast: Abstain from meat on all Wednesdays and Fridays. Abstain from food and drink from midnight to noon every day (especially first day of Great Lent

(February 27) and on last three days of Holy Week (April 12,13,14).

Note: Saturdays (except Holy Saturday) and Sundays were traditionally rest days (to give us strength) on which normal amounts of meals (without meat) are eaten.

SACRIFICIAL! Also, please remember that we are cautioned to consider MORE PARTICULARLY, that which comes OUT OF OUR MOUTHS (publicly and privately) than that which goes INTO OUR MOUTH.

Also, to assist our growth, it is advised that we attempt to attend the special Lenten Services during the week, read a spiritual book, go to Confession, make additional donations for the needy, take on new positive habit in our lives

الصوم المبارك وطريقة الصوم

ان كنت قادرأ عنى الصوم التقليدي فلا تتردد. وإلا فلا بد من الصوم المعدل، تنقية لجسدك و ذهنك كي تجني فائدة روحية من فترة الصوم المبارك.

الصوم التقليدي– من الإثنين 27 شباط الى السبت 15 نيسان انقطاع عن اللحوم والألبان والخمور، وانقطاع عن المأكل والمشرب من منتصف الليل حتى الظهر.

الصوم المعدل – انقطاع عن اللحوم أيام الأربعاء وألجمعة وامتناع عن الآكل والشرب من منتصف الليل حتى الظهر خصوصاً في اليوم الأول من الصوم 27 شباط) وفي الأيام الثلاثة الأخيرة من اسبوع الالام  (نيسان 12و13و14)

ملاحظه: السبوت (ما عدا سبت النور) والاحاد تقليديا ايام راحه (لتعطينا قوه) وبوجبات خفيفه (بدون لحوم)

‏وأيا تكن الطريقة المتبعة فهي جديرة بالثناء. انما لا بد من القيام بأعمال التضحية والرحمة. وكم يجدر بنا أن نلجم لساننا، فما يخرج من الفم سرآ أو علنا، ينجس الإنسان أكثر مما يدخل الفم.

وما يساهم في تقدمنا  الروحي مطالعة الكتب الصالحة والتوبة (إلأعتراف) والتصُّدق على المحتاجين وإكتساب العادات الجيدة الحميدة  وحضور الصلوات والقداس يوم الأحد والتقرب من القربان المقدس .

******************************************

Third Sunday in the Great Fast Veneration of the Holy Cross

Priest, Victim and Sacrifice

At the Divine Liturgy on the Sundays of the Great Fast we regularly read from the Epistle to the Hebrews. Perhaps the most important theme in this epistle is the priesthood of the Lord Jesus expressed in two Old Testament images: the priesthood of Melchizedek and the priesthood of Israel. In both cases priesthood was intimately connected with the offering of sacrifices.

Sacrifices in the Old Testament

While the epistle makes special reference to the Israelite temple and the role of the High Priest, we know that a priesthood and sacrifices were part of most religions in pre-Christian times. Ritual sacrifices were a way of expressing a relationship to God in more than mere words. People showed their thanks to God by offering gifts which could not be returned to their own use. Incense was burned up, wine was poured out, animals were immolated, Destroying the object offered meant that it could no longer be for anyone – it was surrendered completely to God.

The Hebrews offered sacrifices long before the time of Moses. Cain and Abel offered sacrifices (Gen 4:3, 4); Noah and his sons offered sacrifices (Gen 8:20). By the time of Moses, however, sacrifices were restricted to the tabernacle (later the temple) under the supervision of priests.

During the era of the temple at Jerusalem sacrifices were offered to express adoration, thanksgiving and atonement for both intentional and unintentional transgressions of the Law. A portion of some sacrifices, often those offered in thanksgiving, were shared between the priest and the offerer in a kind of communion with God, the Giver of the gift.

The Law also included some restrictions which highlighted the unique holiness of God. Separate parts of the temple were marked off for the people and the priests while the Holy of Holies, the innermost area, was inaccessible to all but the High Priest, and that only on the Day of Atonement (Yom Kippur). The temple, its priesthood and its sacrifices would be seen by the first Christians as a foreshadowing of the Priesthood of the Lord Jesus, “high priest of the good things that have come” (Heb 9:11).

Christ’s Death as a Sacrifice

In the Gospels the Lord Jesus is described as “the Lamb of God who takes away the sin of the world” (Jn 1:29). This term alludes to the spotless lamb whose blood, spread on the doorposts of the Israelites, saved them from the wrath of God against the Egyptians. “The blood shall be a sign for you on the houses where you live: when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall destroy you when I strike the land of Egypt” (Ex 12:13). On the Jewish feast of Passover unblemished lambs would be sacrificed and consumed at the Seder meal in remembrance of that event.

The Gospel of John describes Jesus’ crucifixion as taking place on Friday afternoon, the day before the Passover, when the priests would begin to sacrifice lambs for the feast. St Paul makes the same connection when he tells the Corinthians, “For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us” (1 Cor 5:7). The death of Christ initiates the New and Ultimate Passover, His blood delivering all mankind from the curse of eternal death.

The Scriptures do not portray Christ as merely the victim of the sacrifice but as the One who offered Himself for us. St Paul tells the Ephesians, “Walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma” (Eph 5:2).

This image recalls an occasion recorded in the Book of Exodus when a sacrifice was made to God, “a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord” (Ex 29:18). This was the consecration of Aaron and his sons as the first priests of the Old Covenant. St Paul borrowed that imagery to say that Christ is at once the Lamb offered in sacrifice and the High Priest who offers that sacrifice.

Our Liturgy and Christ’s Sacrifice

According to many rabbis of Christ’s day, all sacrifices would cease with the coming of the Messiah, except for the thank-offerings (in Hebrew, todah) which would never cease to be offered throughout all eternity. Some Jewish writers in the Greek-speaking Roman Empire used eucharistia to translate the Hebrew todah. Little wonder that the first Christians saw the Eucharist as their sharing in the sacrifice of Christ.

Our Liturgy today expresses in several ways this connection with Christ’s sacrifice. In the Prothesis, or preparation of the gifts, the priest takes up the bread and says, “In remembrance of our Lord, God and Savior Jesus Christ… ‘Like a sheep He was led to the slaughter. Like a spotless lamb silent before its shearer, He opens not His mouth. In His humiliation His judgment    was taken away. And who shall declare His generation?’” These verses from Isaiah 53 describing the “Suffering Servant” are explained as pointing to Christ in the encounter of the Apostle Philip with the Ethiopian (Acts 8:26-40). Here the Priest is commemorating Christ’s sacrifice, making the first “remembrance” in the Liturgy.

Another reference to sacrifice in the prothesis rite concerns the Eucharistic bread itself. In our tradition the central portion of the loaf, inscribed with the monogram ic xc nika (Jesus Christ is victorious) – the part of the loaf which will be consecrated – is called the Lamb.

Once he has cut the Lamb away from the rest of the loaf, the Priest pierces it with the lance, saying, “‘The Lamb of God who takes away the sin of the world’ is immolated for the life and salvation of the world.” The Bread/Lamb is identified with Christ, the Victim/Lamb of the New Passover.

The Sacrifice Accepted in the Heavens

Christ’s sacrifice did not end at the cross. In the Epistle to the Hebrews, what followed is described in terms of the Yom Kippur sacrifice in the temple at Jerusalem. “Not with the blood of goats and calves, but with His own blood He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption…  For Christ has not entered the holy places made with hands, 

which are copies of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us (Heb 9:12, 24). In our Liturgy this is remembered graphically as the Priest, bearing the holy gifts, enters the altar, the Most Holy Place “behind the veil” (Heb 6:19) which represents the throne of God.

At the highpoint of the Liturgy, the priest recounts how the Lord instituted the Eucharist at the mystical supper, making another remembrance, recalling Christ’s command, “Do this in memory of me” (Lk 22:19). Remembering “… this precept of salvation and everything that was done for our sake, the cross, the tomb, the resurrection on the third day, the ascension into Heaven, the enthronement at the right hand, the second and glorious coming again” he offers the holy gifts to God.

A remembrance or memorial (anamnesis) in the Liturgy is not a simple mental act: the Priest recalling something that happened in the past. While the death of Christ occurred in human time, His offering to the Father occurred in “God’s time.” It is an eternal action in which we share through our remembrance in the Liturgy.

                                 الطريق الى القيامة                                  

الدكتور طوني سعد

ما أجمل هذه الأيام التي نعيشها وفي كل عام، ومع قبول الربيع، وما يحمله من أزهار وورود،أيام كلها صوم وصلوات،تصوم أجسادنا من أجل أن نعيش الجوع الحقيقي والعطش المستمر الى معرفة أكبر للمخلص والذي في مثل هذه الأيام كان يسير في طريق خلاصنا.نحن الآن انما نعاين مسيرة السيد المسيح في طريق الآلآم والموت والصلب الى الوصول الى القيامة، القيامة التي بها لم يعد لليأس ، ولا للخوف أو الموت مكانا، انما للرجاء والفرح فلما الخوف من الغد ؟ولما الحزن والبكاء ؟ هذه الأيام نعيش حياة الصوم الكبير فاذا تناولنا طعاما مفطرا نحزن ونتأسف،واذا ضعفنا ولم  نتغلب على شهواتنا الجسدية ،وضعفت فينا روح التمسك بالفضائل ،أيضا ينتابنا الشعور بأننا مقصرين ونقف بحالة من الخجل أمام أبونا السماوي ،والسؤال لماذا هذا الشعور الآن وليس على مدار العام ؟نحاول مجتهدين أن نحزن مع الحزانى،نسامح من يخطىء الينا، نعطي الفقراء والمحتاجين، نعيش حياة الكلمة فنقرأ في الكتاب المقدس ،  وعند انتهاء هذه الفترة والتي بها نتردد كثيرا على الكنائس نشعر بحالة من الفراغ والوحدة والابتعاد عن الكنيسة مجددا ، لماذا لا نعيش هذه الفترة في كل يوم ؟ ليس بالضرورة بالانقطاع الكامل عن الطعام والشراب انما بالصلاة والتمتع بجمال كلمة الكتاب المقدس، جمال العيش في حياة التسبيح للعذراء في المدائح الغنية في طلب التوبة ، في حب الآخرين ،في نبذ الذات وضبط النفس ، في التفكير بكل جائع ومحروم، بكل يتيم وأرملة، بكل من يحاربه الشيطان وتطارده الخطيئة، بكل من يقتل ظلما أو يعذب كفرا. لماذا التمسك والسعي الى كل ما هو مادي فقط؟ هل واجب علينا أن نعيش حالة الصبر وحياة الفضيلة فقط أيام الصوم الكبير؟ الحياة المسيحية حياة كفاح وجهد وبشكل مستمر انما الكنيسة اختارت هذه الفترة انما هي دعوة، وتذكير ،وايقاظ للانسان من حالة السبات والغرق في الحياة المادية ،هي فترة توعية وتثقيف وتهذيب للنفس البشرية، فترة يحتاج اليها كل واحد منا لكي يعود الى نفسه ،  يتذكر ضعفه وحاجته للرب الذي يرعاه ولا ينساه، فترة لنعاين الرب ونتعَّرف عليه أكثر لأننا لن نجني أي شيء من هذه الدنيا انما ايماننا كله في الحياة الأبدية، حيث لا قلق أو ألم أو موت…كما أننا يجب أن نعيش هذه الفترة بفرح وعدم تذمر فالصوم ليس عقابا أو عذابا انما هو تذوق واشتياق للفرح السماوي.الصوم ليس للتباهي انما هو دواء لمرض الأنانية وحب الذات الصوم ليس لابراز القدرة على كبح الجسد، بل هو وصية انضباط الجسد والنفس معا ،هو كبح للرذائل والتمكن من السيطرة على الغرائز.الصوم لا يعني تجربة العطش، بل أن نعيش ما عاناه المسيح وما يعانيه الكثير من المظلومين نقرأ في يوجنا الدمشقي:اذا تناولت الكأس لتشرب فأذكر الخل والمرارة التي شربها يسوع من أجلك وبذلك تضبط نفسك…نحن نضبط أجسادنا وهذا لا يعني اضعافها بل لنقوي قدرة الروح فينا لكي نتوب ونعود الى حياة النور.نحن  نصلي وبتواضع لطلب القوة الروحية للانتصار على الشر والذي هو في أنفسنا نحن أولا.الصوم هو زمن العودة الى النفس، الى العائلة، الى الناس من حولنا، بأفعال المحبة والمصالحة ،بالمسامحة والرحمة…فالصوم ليس فقط في فترة الشدائد والضيقات، لأننا لا نطلب الرحمة، ولا نعيش حالة الشوق الى الرب، في فترة الشدة فقط ، نحن نعيش بحالة عطش مستمر الى ينبوع المحبة.. نقرأ عن الصوم في الكتاب:تكسر للجائع خبزك فترحمه وأن تكسر للرب قلبك فيرحمك (أشعيا) في هذه الأيام نتغنى بأناشيد المدائح وما أجملها وأغناها والسبب أن العذراء مريم تمثل الطاعة الكاملة للرب اله المحبة والحياة،والاستسلام  له بايمان ووفرح، مريم صارت سبب خلاص الجنس البشري كله ، مبطلة بطاعتها معصية حواء.لقد كان دور مريم اساسيا في الخلاص فهي التي حبلت بيسوع بشكل بتولي ، لقد قبلت حواء الاولى ،القديمة، وبملء ارادتها وحريتها نصيحة الحية وأما العذراء ، ينبوع الحب والايمان فقد قبلت وبكل حب ورحابة، الكلمة، فحملت بمن كان مصدر الفرح الحقيقي والأمل الوحيد للخلاص، ما أجمل وأعظم اتحاد السماء والأرض برحم العذراء مصدر النور والرجاء،كانت مريم (عروس الله)لا كما يدعي البعض من خلال المعنى الحرفي بل ان مريم حبلت بشكل بتولي وأن ابنها بقى في أحشائها الها تاما، أحد الثالوث الأقدس،ابن الأب الأزلي.لقد كانت مريم طريقنا الى السماء..ان الكنيسة أخذت تعبير (والدة الله) من الكتاب وأليصابات هي الاولى التي دعت مريم ، بوالدة الاله، حين قالت:من أين لي هذا أن تأتي أم ربي الي…..وهناك وصف رائع نذكره في الكنيسة عن علاقة العذراء بيسوع المسيح: السلام عليك يا صدفة عجيبة جدا، أبرزت اللؤلؤة الالهية..كما نضع نجوم ثلاث على أيقونتها فعلى الجبين نجمة تبرز الى بتولية جسدها ،وعلى كتفها الأيمن نجمة تبين بتوليتها قبل الولادة أما اليسرى فتظهر بتوليتها بعد الولادة..يقول القديس رومانوس المنشد شاعر العذراء الملهم عن العذراء أنها (بريئة من كل دنس،زهرة عدم الفساد، بهجة النساء لأنها وحدها ممتلئة بالنعمة، كاملة الجمال والطهر والقداسة.كما يقول القديس ثاوذوروس:مريم أرض لم تنبت فيها البتة أشواك الخطيئة..أرض لم تطلق عليها اللعنة البتة، على مثال الارض الاولى الخصيبة بالشوك…..والعود الغير الفاسد الذي لم يجد اليه دود الفساد منفذا …يسهر المؤمن في التوبة والصلاة والصوم ليؤهل ذاته للاتحاد بالعريس الرب يسوع في المناولة، وهنا يظهر دور العذراء في المديح لتكون هي الصلة بين الله والانسان في التجسد. فالمديح ينقل الصائم من حالة  الحزن الى حالة الفرح حيث ان الترنيم للعذراء يجعلنا نعيش في حالة التواضع والطهارة ،حالة العروس الحقيقية والمدعوين جميعا الى الاقتداء بها.انها اورشليم الجديدة ألسيت هي بمثابة الجبل المقدس والذي يحوي كلمة الله (كان الناس في العهد القديم يصعدون الى جبل أورشليم للاستماع الى شريعة الله).أليست هي سلم يعقوب لأنها وصلت السماء بالارض بولادتها لمخلص العالم. لقد وضعت المدائح للعذراء لأنها هي التي اختارها الله (ممتلئة النعمة) فأرسل الملاك جبرائيل اليها ليبشرها بخبر عظيم فحلت الكلمة عليها كقطرة الندى وأصبحت الفردوس الرحب لعمود الحياة.في المديح نعاين تجسد السيد المسيح ونعيش فرحة العذراء بهذا التكريم الأعظم (مباركة أنت بين النساء) ولهذا نقول ونردد :كلمة (افرحي ) وكلمة (السلام عليك)..أما قصة المدائح تاريخيا فقد هاجم الفرس القسطنطينية عاصمة الروم  وكان ذلك في القرن السادس، لكن المدينة انتصرت وغرقت كل السفن  باعصار بحري هائج، وتشتت قوة الفرس وبعد ذلك فك الحصار على القسطنطينية.فقام الشعب بحمل ايقونة العذراء والصلبان والمباخر بالزياح على أسوار المدينة ولحن القديس رومانوس المرنم الحمصي الأصل، البيروتي الاقامة ،ونزيل القسطنطينية :  (اني انا عبدك) كانت في الماضي ( اني أنا مدينتك) والمقصود مدينة القسطنطينية. اي أن المدينة تتحدث عن ذاتها وكذلك هي تتحدث مكملة (عن ذاتها) أكتب لك رايات الغلبة يا (قائدة محامية) أصبحت يا (جندية محامية).وأقدم لك الشكر….لقد كانت العذراء منقذة للروم  ولكنها هي منقذة كل البشرية باستقبالها كلمة الرب في قلبها وفي رحمها!!فيصبح ابن الله ابن البتول وهذا هو بدء الخلاص.

Youth of the Annunciation

In a mother’s womb were two babies. One asked the other:
“Do you believe in life after delivery?” The other replied, “Why, of course. There has to be something after delivery. Maybe we are here to prepare ourselves for what we will be later.”
“Nonsense” said the first. “There is no life after delivery. What kind of life would that be?”
The second said, “I don’t know, but there will be more light than here. Maybe we will walk with our legs and eat from our mouths. Maybe we will have other senses that we can’t understand now.”
The first replied, “That is absurd. Walking is impossible. And eating with our mouths? Ridiculous! The umbilical cord supplies nutrition and everything we need. But the umbilical cord is so short. Life after delivery is to be logically excluded.”
The second insisted, “Well I think there is something and maybe it’s different than it is here. Maybe we won’t need this physical cord anymore.”
The first replied, “Nonsense. And moreover if there is life, then why has no one has ever come back from there? Delivery is the end of life, and in the after-delivery there is nothing but darkness and silence and oblivion. It takes us nowhere.”
“Well, I don’t know,” said the second, “but certainly we will meet Mother and she will take care of us.”

The first replied “Mother? You actually believe in Mother? That’s laughable. If Mother exists then where is She now?”
The second said, “She is all around us. We are surrounded by her. We are of Her. It is in Her that we live. Without Her this world would not and could not exist.”
Said the first: “Well I don’t see Her, so it is only logical that She doesn’t exist.”
To which the second replied, “Sometimes, when you’re in silence and you focus and you really listen, you can perceive Her presence, and you can hear Her loving voice, calling down from above.”

Mother Earth News

شجرة الصليب

هي شجرة خلاصي الأبديّ. فهي تُغَذّيني وأنا أتلذّذ بها. بجذورها أتجذّر، وبأغصانها أتمدّد. نداها يُنقّيني، ونسيمُها العذب يجعلني خصباً. في ظلالها نصَبتُ خيمتي، وحين أهرب من الحرّ أجدُ فيها ملجأً نديّاً. من أزهارها أُزهِرُ، وفي ثمارها أجدُ أعظم أطايبي. هذه الثمار التي كانت معدّةً لي منذ البدء أتمتّعُ بها الآن بلا حدود… عندما أرتعد أمام الله، هذه الشجرة تحميني. وعندما أترنّح، فهي تسندُني. إنها مكافأة معاركي وجائزة أنتصاراتي. إنها لي الطريقُ الضيّق، والدربُ الوعر. وهي سلّمُ يعقوب الذي يصعد عليه الملائكة وينزلون، وعلى قمته يتكىء الربُّ حقاً. هذه الشجرة ذاتُ الأبعاد السماويّة ارتفعت من الأرض الى السماء، كغرسة خالدة ثُبّتت بين السماء والأرض. هي تعضد الأشياء كلّها، وتسند المسكونة. إنها تعانق الكون وتجمع العناصر المتنوّعة في الطبيعة البشريّة… لقد أوشك الكون على الزوال والانحلال هَلَعَاً أمام آلام الربّ لو لم يُسارع يسوع العظيم الى أن ينفُثَ فيه الروح الإلهي وهو يقول: “يا أبتاه، في يديك استودع روحي” (لو 23: 46)… كل شيء تزعزع، ولكن، عندما حلّ الروح الإلهي، انتعش الكون، بمعنىً ما، وعاد الى الحياة، واسترجع ثباتَه الراسخ. لقد ملأ الله كلَّ شيء وكلَّ مكان، وامتدّ الصليب عبر جميع الأشياء.

(مستوحاة من عظة لهيبوليتس).

 

الصوم وقت للربّ

نخطىء كثيراً في فهم معاني الصوم الحقيقيّة. فالصوم في المعنى الحقيقي هو وقت يخصِّصُه الإنسان للربّ. وبذلك يعود الإنسان الى أصالته. فهل هو إنسان يفكر ويعمل ويأكل ويشرب ويعيش ثم يموت فقط؟ أليس من أبعاد أسمى من ذلك؟ أليس لله حصّة في حياة الإنسان وعمله وتفكيره؟ هذا هو وقت الربّ. ونعني وقت الرجوع الى الله. ربما هذا الله قد أصبح لبشرٍ كثيرين الإلهَ المجهولَ كما قال بولس الرسول في محفل آريوس باغُس: “هذا الإله المجهول .به أنا أبشّركم” (أع 17: 23). وهكذا يحتاج الإنسان إلى مراجعة حياة. تشدّد الكنيسة في طقوسها وصلواتها على التغيير. فالصوم هو زمن تغيير. يغيّر الإنسان في  الصوم أفكاره وعواطفه وأسلوب حياته. فقد تراكم الغبار، وكثُرَت العفونة، واستفحل الفساد، فلا بدّ من تغيير. لذلك، تُلزم الكنيسة الإنسان بصلاة أطول، وأمانة أشدّ، وتضحية أبعد مدى وأكثر تجسيداً. ولماذا؟ لأنها تريد أن توثق العلاقة بينه وبين الله، وبينه وبين قريبه. وهذا يتمّ بالكشف والبحث والتعمّق في سرّ الله وسرّ الإنسان. وتتضح الرؤية فيتحرر الإنسان من الإنسان العتيق الفاسد بشهوات الغرور كما قال بولس ليلبس الإنسان الجديد الذي هو على مثال المسيح (أفس 4: 22). وهذه هي أعجوبة الصوم أنها تغيّر الإنسان البعيد عن الله فتجعله قريباً إليه وقريباً في الوقت نفسه إلى أخيه الإنسان. وتتمّ حينئذٍ أعجوبة المحبة.

(الأب ألكسندر شميمن، من كتاب الصوم).

 

: