Bulletin Sunday May 7, 2017

Annunciation Melkite Catholic Mission

إرسالية البشارة للروم الملكيين الكاثوليك

Celebrating Sunday  Divine Liturgy – at the Sacred Heart Chapel,

11:00 AM at 381 W. Center St , Covina, CA 91723

Mailing Address: 589 E. 14th st , Upland, CA 91786

Website: Annunciation Melkite Catholic Mission.org

Fr.Gabriel Azar- Cell (630) 457-الكاهن: الاب جبرائيل عازار 8153

Fr.Gabriel Azar email: basharazar@gmail.com

Protodeacon George Sayegh (626) 893-0302

 Welcome to all visitors  who are worshiping with our Community, Please  join us after liturgy  for a cup of coffee , So we can  meet you and get to know one another.

نرحب بالزوار الذين يشاركوننا القداس الألهي، نرجو ان تبقوا معنا بعد القداس لتناول القهوة  ولنتعَّرف على بعضنا بعض


Sunday, May 7, 2017

Sunday of the Paralytic

Third tone, Orthro 5

الاحد، 7 ايار 2017احد المخلع

ذكر ظهور علامة الصليب الكريم في السماء في مدينة اورشليم على عهد فسطنديوس الملك ابن فسطنطين الكبير

الحن الثالث والخامس للسحر


Youth of the Annunciation

“I have no one”: Jesus standing before this paralytic man …This standing of Jesus took me to another scene form the bible when Jesus was standing before Pilate, their dialogue ends as follows:“ For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.” Pilate said to him, “What is truth?”Pilate leaves without receiving an answer from Jesus, as if Jesus is saying to him: “the truth” is standing in front of you. “I am the truth” but you can’t recognize me because your heart is full of sin.In fact, everybody is looking for the truth. What is the truth? Where can we find the truth? Some people adopted a famous old Latin proverb: “war of every one against every one”, “everyman against every man” war of all against all, war of every man against his neighbor”.  But let us look at what happened between Cain and Abel in Genesis 4: After Cain killed his brother Abel. God Asked Cain: “Where is your brother Abel?” He answered, “I do not know. Am I my brother’s keeper?The answer comes from Jesus standing before the paralytic: “for you I became a man, for you I put flesh”…and you say “I have no one”. Jesus became the One that we need to imitate, to follow his example in everything.  He is the Real One that represents what God the Father expected when he created us. He is the New Adam… Just remember one of tmost famous statements from St Paul: “You are not your own” (1 Cor 6: 19)This is the message of Christian life: we are for God and for our Brothers



Mother’s Day Party

Sunday May 14 at 2:00 pm at

Dandana Restaurant

Donation $50 for Adults,

$25 for Children

For reservation contact :

Issam Chakbazof: (626) 826 6677

Salim Chalhoub:   (626) 278-2034


Liturgy of St. John Chrysostom

Antiphon Prayer 

O Christ our God, Who participate with the Father and the Holy Spirit in the dominion over all, You have appeared in the flesh healing infirmities. You have dispelled suffering and restored light to the blind by your divine command. You raised the Paralytic and ordered him to walk at once.

Remember us in your compassion. Shine in our hearts your pure light. Open the eyes of our minds. Set in us the fear of your commandments, so that we May live according to the spirit, doing what pleases You.

For You are our Light, our Life and our Resurrection, O Christ God, and to You we render glory, thanksgiving and worship, and to your Eternal Father and your All-holy, Good and Life-giving Spirit, now and always and forever and ever.

صلاة الأنديفونة

أيُّها المسيحُ إلهُنا، المشتركُ مع الابِ والرُّوح القُدُس في السَّيادةِ على الجميع، لقد ظهرتَ بالجسم شافياً الأمراض. وأزلتَ الآلام وأنرتَ العُميان. وبكلمتك الإلهية أقمتَ المخلعَ المقعدَ وأمرتَه بأن يَمشيَ فوراً. فلذلك اذكرْنا بكثرةِ رحمتك، وأضيء قلوبنا بصافي نورك، وافتح عيونَ أذهانِنا، وضعْ فينا خَشية وصاياك، لكَيْ نسير سيرةً روحية، عاملين بكل ما يُرضيك

لأنك أنتَ نورنا، أيها المسيحُ الإله، وإليكَ نرفعُ المجد، وإلى أبيكَ الأزلي وروحك القدوس، الآن وكلَّ اوان والى دهر الداهرين

الشعب: آمين

Antiphons of the Pascha (BDW p. 861), (PLC p. 464), (ED p. 764)

Shout joyfully to God, all you on earth.

Through the prayers of the Mother of God, O Savior save us!

Sing praise to the glory of his name; proclaim his glorious praise.

Say to God how tremendous are your deeds! For your great strength your enemies fawn upon You.

Glory be…. Now and always…


الانديفونة الاولى للعيد

                                                                                                                                                                                                                                                              هللوا للرب يا جميع الارض

بشفاعة والدة الاله يا مخلص خلصنا

    1.                                                                                                                                                                                                                                قولوا لله ما ارهب أَعمالك. ولعظم قدرتك يتملق أعداؤك
    2.                                                                                                                                                                                                                                                      لتسجد لك جميع الارض ولتشد لك

                                                                                                                                                                                                                                                                       المجد للآب… الآن وكل أوان…


    Troparion of the resurrection (3rd tone)

    Let the heavens rejoice and the earth be glade! For the Lord has done a wondrous deed by his arm! He has crushed Death by his death becoming the first to rise from the dead.  He has delivered us from the mouth of Hades and bestowed great mercy upon the world.

    نشيد القيامة باللحن الثالث

                                                                      لِتفرَحِ السَّماويّات. وتبتهجِ الأَرضيَّات. لأَنَّ الرَّبَّ صنعَ عزاً بساعِدِه. ووطئ الموتَ. وصارَ بكرَ الأَموات. وأَنقذَنا من جوْفِ الجحيم. ومنحَ العالمَ عظيمَ الرَّحمة

    Troparion of the Patron of the Church النشيد لشفيع الكنيسة                               


    Kondakion of Pascha, 2nd or 8th Tone

    Though You went down in the tomb, O Immortal One, You overthrew the power of Hades, and rose victorious, O Christ God, You greeted the Ointment Bearing Women, saying: Rejoice! You gave peace to your Apostles, and to those who had fallen resurrection.

    قنداق الختام للفصح باللحن (الثاني او الثامن)

    وإنْ نزلت الى القبر، يا من لا يموت، فقد نقضتَ قدرة الجحيم وقمت كظافر، أيُّها المسيحُ الإله. وللنسوة حاملات الطيب قلتَ افرحن. ولرُسلِك وهبتَ السلام، يا مانح الوقعين القيام.


    Instead of the TrisagionAll of you who have been baptized…” (PLC p. 478)

    بدل التريصاجيون يرنم: انتم الذين بالمسيح اعتمدتم، المسيح قد لبستم. هللويا


    Epistle Acts 9:32-42, Page 42 (English) – Page 43 (Arabic)


    PROKIMENON (Tone 3) Ps. 46: 7, 2
    Sing praise to our God, sing praise!
    Sing praise to our King, sing praise!
    Stichon:  All you peoples, clap your hands!
    Shout to God with cries of gladness!

    READING From the Acts of the Apostles
    In those days it came to pass that Peter, while visiting all of them, came to the saints living at Lydda. And he found there a certain man named Aeneas who had been lying in bed for eight years, since he was a paralytic. And Peter said to him, “Aeneas, Christ is healing you: get up and make your bed.” And he got up immediately. And all the inhabitants of Lydda and the plain of Sharon saw him, and they were converted to the Lord.
    Now in Joppa there was a certain woman disciple named Tabitha, which translated means Dorcas, and she devoted herself to good works and almsgiving. But it happened at that time that she fell ill and died: and they washed her and laid her in an upper room. And since Lydda is close to Joppa, the disciples, hearing Peter was there, sent two men to him with the request, “Come to us without delay.” “And Peter got up and went with them, and on his arrival, they led him to the upper room, and all the widows stood around him weeping, showing him the gowns and cloaks Dorcas used to make for them. But Peter, putting them all out, knelt down and prayed, and turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” And she opened her eyes, saw Peter, and sat up. Then Peter gave her his hand and raised her up, and calling the saints and the widows, he gave her back to them alive. And it became known all over Joppa, and many believed in the Lord.
    ALLELUIA (Tone 3) Ps.30: 2, 3
    In you, O Lord, I have hoped: let me never be put to shame.
    In your justice, save me and deliver me, lend me your ear and hasten my deliverance.
    Stichon: Be for me a protecting God, a sheltering house to save me.


    مقدمة رسالة

    رنّموا لإلهنا رنّموا، رنّموا لملكِنا رنّموا

    يا جميعَ الأمم صفِّقوا بالأيادي، هللوا للهِ بصوتِ الابتهاج

    الرسالة (اعمال الرسل 9 : 32 -42 )

    في تلك الايام، اتفقَ أَنَ بطرسَ، اذ كان يطوفُ في جميعِ الاطراف. نزلَ أيضاً الى القديسينَ الساكنينَ في لِدُة. فصادفَ هناكَ رجلاً اسمُهُ اينياسُ مضطجعاً على سريرٍ منذُ ثماني سنين، وكان مُخلَعاً فقال له بطرس: يا اينياسُ شفاكَ يسوعُ المسيح، قم أفترِش لنفسِك. فقام للوقت. ورآه جميعُ الساكنينَ في لِدَّةَ والشارون، فرجعوا الى الرب. وكانت في يافا تلميذةٌ اسمُها طابيتا، الذي تفسيره ظبية، وكانت غنيَّةً بالأعمال الصالحةِ والصدقاتِ التي كانت تصنعُها. فحدثَ في تلك الايامِ أَنها مرضتْ وماتت، فغسلوها ووضعوها في العُليَّة. ولما كانت لدَّة ُ بقربِ يافا، وسمع التلاميذُ ان بطرسَ فيها، أرسلوا اليه رَجلَينِ يسأَلانِه ان لا يبطئَ عن الذهابِ اليهم، فقام بطرسُ وأتى معهم، فلما وصل صعدوا الى العُليَّة، فوقف لديه جميعُ الارامل، يبكينَ ويُرينَهُ أقمصةً وثياباً كانت تصنعُها ظبيةُ وهي معهنّ. فأخرج بطرسُ الجميعَ وجثا على ركبتَيهِ وصلَّى، ثم

    ثم دعا القديسينَ والاراملَ وأَقاَمها لديهم حيَّة. فذاع الخبرُ في يافا كلِّها، فأمن كثيرونَ بالربّ.


    عليكَ يا ربُّ توكلتُ فلا أَخزى الى الابد، بعدلِك نجِني وانتشلني

     كنْ لي إِلهاً محامياً، وبيتَ ملجا لخلاصي


    Gospel of the Feast:   John 5: 1-15 (Healing of the Paralytic)

    Page 26 (English) – Page 11 (Arabic)

    The Holy Gospel according to St. John the Evangelist

    At that time Jesus went up to Jerusalem. Now there is at Jerusalem, by the pool of the sheep, a pool called in Hebrew Bethesda, having five porticoes. In these were lying a great multitude of the sick, blind, lame, and those with shriveled limbs, waiting for the moving of the water. For an angel of the Lord used to come down at certain times into the pool and the water was stirred. And the first to go down into the pool after the stirring of the water was cured of whatever infirmity he had. Now a certain man was there who had been thirty-eight years under his infirmity. When Jesus “saw him lying there, and knew that he had been in this state a long time, he asked him, “Do you want to get well?” The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred; for while I am coming another steps down before me.” Jesus said to him, “Rise, take up your pallet and walk.” And at once the man was cured. And he took up his pallet and began to walk. Now that day was a Sabbath. The Jews therefore said to him who had been healed, “It is the Sabbath; you are not allowed to take up the pallet.” He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your pallet and walk’ “They asked him then, “Who is the man who said to you, ‘Take up your pallet and walk?’ “But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away, since there was a crowd in the place. Afterwards Jesus found him in the temple, and said to him, “Behold, you are cured. Sin no more, lest something worse happen to you. The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.


    انجيل احد المخلع

    الانجيل(يوحنا 5: 1- 15)

    في ذلك الزمانِ صعِدَ يسوعُ إِلى أُورشليم. وكان في أورشليم عندَ بابِ الغَنَم بركهٌ تُسمَى بالعبرانيةِ بيتَ حِسْدا لها خمسةُ أروِقة. وكان مُضَّجِعا ً فيها جمهورٌ من المرضى، من عميانٍ وعرجٍ ويابسي الأعضاء، ينتظرونَ تحريك الماء. لأَنَّ ملاكاً كان ينزلُ احياناً في البركةِ ويُحَركُ الماء.  والذي كان ينزلُ أولاً من بعد تحريكِ الماءِ كان يُبرَأُ من كلِ مرضٍ اعتَراه.  وكان هناك رجلٌ به  مرضٌ منذُ ثمانٍ وثلاثينَ سنة. هذا إذ رآه يسوعُ ملقىً، وعلِمَ ان له زماناً طويلاً، قال لهُ أَتُريدُ أن تُبرأَ؟ فأجابه المريض: يا سيّد، ليس لي إنسانٌ إذا تحركالتفتَ الي الجُثَةِ وقال: يا ظابيتا قومي، ففتحت عينيها، ولما أبصرت بطرسَ جلست. فناولها يدَهُ وأنهضَهاالماءُ يُلقيني في البِرْكَة.  بل بينما أكونُ آتياً يَنزِلُ قدامي آخر. فقال له يسوع قُمْ. احمل سريرَك وأمشيِ. فللوقتِ بَرئَ الرجلُ وحَمَلَ سريرَهُ ومشى. وكان ذلك اليومُ سبتاً. فقال اليهودُ للذي شُفي: أنه سبتٌ فلا يحلُّ لك ان تحملَ السرير. فأجابهم: إِن الذي أَبرأَني هو قال لي: إحمال سريرَك وأمشيِ. فسألوهُ من هوَ الرجلُ الذي قالَ لكَ أحمل سريرَك وأمشىِ. فأَمَّا الذي شُفيَ فلم يكنْ يعلمُ مَن هو. لأنَ يسوعَ كان قد توارى بين الجمعِِ المزدحم في ذلك الموضع. وبعد ذلك وجَدَهُ يسوعُ في الهيكلِ فقالَ لهُ: ها قد عُوفيتَ فلا تَعُدْ تخطأ لئَلا يُصيبَّك أعظم. فذهبَ ذلك الرجلُ وأخبرَ اليهودَ أَن يسوعَ هو الذي أَبرأَهُ.


Hymn to the Theotokos  “The Angel cried out…”

The angel cried out to the one who is full of grace: “Hail, O Immaculate Virgin! Hail, again! For your Son is risen from the tomb on the third day!”

Shine, shine, O new Jerusalem, for the glory of the Lord has shone upon you. Rejoice and be glad, O Sion; and you, O Pure One, O Mother of God, exult in the resurrection of your Son!


نشيد لوالدة الاله باللحن الاول

ان الملاك خاطب الممتلئة نعمة: أيتها العذراء النقية افرحي. وايضاً اقولُ إفرحي، لأن ابنكِ قد قام من القبرِ في اليومِ الثالث أستنيري أستنيري. يا أُورشليم الجديدة. لأن مجد الرب قد أَشرقَ عليكِ. إفرحي الآن وسرّي يا صهيون.  وأنتِ يا نقيَّة يا والدة الاله إفرحي بقيامة ولدك.

Kinonikon: Receive the Body of Christ and taste the Source of immortality. Alleluia!” BDW p. 864, ED p.769

ترنيمة المناولة:

جسد المسيح خذوا. والينبوع الذي لا ينضب ذوقوا. هللويا (وتقال أيضاً بدل “اقبلني اليوم شريكاً”

It is repeated instead of “Receive me now…” during the communion of the faithful.

تعاد بدل ” اقبلني اليوم…” اثناء مناولة المؤمنين.

Post-communion hymnThe Troparion of Pascha, (once only)

بدل (لقد نظرنا …) يرنم المسيح قام… مرة واحدة

Apolysis “…Who is risen from the dead…“


Sunday of the Paralytic

Orders of  Widows and Deaconesses

DeaconessesOur society is very different from the first-century world in which the Church began. Older people relied on their families to care for them; there were no social programs to assist them. Widowed women were required to rely on their sons or other male relatives for support. A woman on her own had few ways to support herself besides selling herself into slavery or becoming a prostitute. Rulers in Israel were enjoined to support the widows who had no family to care for them. The local synagogues became their arm in assuring the support of these women. The first Christians in Jerusalem, organized along similar lines, undertook the same responsibility in their communities. In the Epistle of James we see how important this was in the apostolic Church: “Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world” (Jas 1:27).

Acts 6 tells how the Order of Deacons was established in part to assure proper care for all the widows in the care of the Church. We also find that women like the Tabitha, whose death and resuscitation was recorded in Acts 9, were instrumental in caring for these widows. She may have been a widow herself as no family members are mentioned in the report. Rather it was the widows of the community who were her principal mourners: “This woman was full of good works and charitable deeds which she did… And all the widows stood by him [Peter] weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them” (Acts 9:36, 39).

Dorcas represents something new in the condition of widows. In the Christian community they not only received assistance but, as disciples of Christ, they gave it as well. As persons in need they could be given support by the Church, but as Christians themselves they too were called to imitate Christ by caring for His poor.

The “Order” of Widows

Within a short time the Church began organizing formal groups of widows as part of its orders of ministry. St Paul – who believed that all Christian women should be adorned, “not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, but, which is proper for women professing godliness, with good works” (1 Tm 2:9, 10) – provided guidelines for such an order. After listing the qualities needed for bishops and deacons, he went on to say: “Honor widows who are really widows.  But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and to repay their parents; for this is good and accept-able before God.  Now she who is really a widow, and left alone, trusts in God and continues in supplications and prayers night and day. But she who lives in pleasure is dead while she lives. And these things command, that they may be blameless.  But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Do not let a widow under sixty years old be taken into the number, and not unless she has been the wife of one man, well reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints’ feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work (1 Tm 5:3-10).

The order of widows was part of the Syrian Church for several centuries. The chief work of widows in this order was to pray for the Church, particularly for their benefactors. In some places these widows visited the sick or engaged in the instruction of younger wo-men. In other places, however, according to the third-century book of Church order called the Didaskalia, “there are some in-deed who profess themselves widows, but do not works worthy of their name” (iii, 10). In any case, by the fourth century the order of widows declined while another women’s order thrived: the order of deaconesses.

Deaconesses in the Church

When we hear the term “deacon” we think of the sacred minister in our own day with his extensive role in the Liturgy In fact, diakonos is simply the Greek word for a servant such as a waiter or messenger. In the early Church, the deacon’s first role was that described in Acts 6: distributing food to the poor, leaving the apostles free to devote themselves “to prayer and to the ministry of the word” (Acts 6:4).

St Paul uses the same term to refer to certain women in his communities such as Phoebe (Rom 16:1), whom he says has been a help to many. Writing to the Philippians he men-tions two women, Euodia and Syntyche, and asks his readers to help these women “who labored with me in the gospel” (Phil 4:2). We do not know what kind of help these women provided – perhaps financial – as St. Paul’s helpers.

In ad 112 the Roman governor Pliny the Younger wrote to the Emperor Trajan concerning Christians in his province, Bithynia. He had questioned two ministrae (“female slaves” or “maidservants”) called deaconesses, he wrote, but does not describe their role in the community.We first see specific roles of deaconesses in the Didaskalia. Their duties include:

Visiting Women in Their Homes –“There are houses to which you cannot send a deacon to the women, on account of the heathen, but may send a deaconess… to visit those who are sick, and to minister to their needs, and to bathe those who have begun to recover from sickness;”

Assisting in Baptisms of Women – “Also, because in many other matters the office of a woman deacon is required. In the first place, when women go down into the water, those who go down into the water ought to be anointed by a deaconess with the oil of anointing… it is not fitting that women should be seen by men.” The Fourth-century Syrian book of Church order, the Apostolic Constitutions, Book II, adds “And when she who is being baptized has come up from the water, let the deaconess receive her, and teach and instruct her how the seal of baptism ought to be (kept) unbroken in purity and holiness. For this cause we say that the ministry of a woman deacon is especially needful and important.”

Keeping Order in the Women’s Section of the Church – “Let the Porters stand at the entries of the men, and observe them. Let the Deaconesses also stand at those of the women, like ship-men. If a poor man, one of a low family, or a stranger come upon you, whether he be old or young, and there be no place, the Deacon shall find a place even for these… Let the Deaconess do the same thing for those women that come, whether poor or rich… Moreover, let both the Deacons and the Deaconesses be ready to carry messages, to travel about, to minister and serve” (Apostolic Constitutions II, 57, 58).

The Didaskalia directs the faithful to esteem the bishop as they would God, the presbyters as the apostles, the deacons as Christ and the deaconesses as the Holy Spirit.

According to this same document, deacon-esses were ordained by the bishop in a rite similar to but not identical with the ordination of deacons. The text we have for this rite come from the eighth century.

                              أهمية الصليب في المسيحية                        

        الدكتور طوني سعد  


ان الصليب هو محور ايماننا المسيحي،طبعا نحن لا نعبد خشبة الصليب انما نعبد من أسلم روحه طوعا على الصليب و من أجل خلاصنا.لقد اختار الهنا وملكنا، الصليب كطريق وحيد لفداء البشرية. آدم الأول عصى كلمة الله فكانت الخطيئة والتي بها دخل الموت الى هذا العالم ،وكان لابد لعدالة الله اللامتناهية ولمحبته الفائقة للانسان أن يفدي آدم لينقذه من حكم الموت ،كان لابد لهذا الفداء أن يكون بموت انسان آخر له كل صفات الانسان ما عدا الخطيئة،لكي يستطيع انقاذ آدم من نفسه،و ليجدد الطبيعة الانسانية و هذا غير ممكن الا من خلال الخالق وحده تجسدت الكلمة ،عانقت السماء الأرض ،وكان الخلاص من خلال أعظم حدث في التاريخ لقد قام السيد المسيح وغلب الموت بالموت.كنا أمواتا تحكمنا خطايانا،كانت حريتنا توجهنا الى الشر وكنا لا نقدر أن نواجه مصيرنا ،ضعفاء نتخبط في هذه الحياة،كنا لا نملك القوة للدفاع عن الخير في قلوبنا ،لم نقاتل الشر والشيطان انما حصدنا انتصار السيد المسيح حلت علينا نعمة الروح القدس ،قطفنا ثمار قيامة مسيحنا،الأمس كانت هناك حواء القديمة فحلت مريم البتول مكانها ساحقة حية الشر بنقاءها،بالأمس كانت هناك شجرة معرفة الخير والشر واليوم حل الصليب فأنقذ آدم من الموت ،وبشجاعة وقوة، فتح المسيح ذراعيه على خشبة الصليب.خطايانا الكثيرة حملها الرب، ففي كل شوكة من اكليل الشوك والذي غسل جبهة ووجه المسيح بالدماء هناك خطيئة ارتكبت أو شر حدث ،وما أكثر  خطايانا و شرورنا…….لم يتسمر السيد المسيح على الصليب انما تسمرت خطايانا،لقد صار يسوعنا لعنة من أجلنا،لقد لبس اللعنة والتي أصابت آدم الأول كانت هذه اللعنة ثقيلة علينا ،أنهكتنا فحلت عتمة اليأس في قلوبنا ،ولكن قدرة وحكمة ومحبة الرب لنا أنقذتنا من خلال الراعي الصالح الذي ازاح ظلمة اليأس في قلوبنا ليحل النور فيها وكان الفرح الروحي والذي نعيشه من خلال بريق ما وعدنا به الرب:أنا هو الخبز الحي النازل من السماء ان أكل أحد من هذا الخبز يحيا الى الأبد، الخبز الذي أعطيه أنا، هو جسدي الذي أبذله من أجل حياة العالم. يدعى المسيح (حمل الله) وهذا للدلالة على أن الله أسلمه لأجلنا.لم يقل المسيح أنه يجب أن يموت بل بالأحرى أن يصلب:ينبغي أن يتألم ابن الانسان كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وبعد ثلاثة أيام يقوم….ان عمل السيد المسيح عمل فائق للطبيعة ويدل على منتهى الحب والحكمة والقوة ،كان باستطاعته صلب كل أعدائه وكل من سخر منه أو شتمه أو ضربه لم يفعل ذلك وهو من أقام اليعاذر من الموت بعد أربعة أيام ،هو من سطر المعجزات والتي اذا ذكرت ودونت كلها لما اتسعت لها كتب العالم كلها…لا يحتاج المؤمن والذي يعرف المسيح حقا  الاستغراب بما فعله السيد المسيح لأن المؤمن يرى وبقوة ايمانه قوة ومقدرة السيد المسيح على التحمل .نقرأ في الكتاب المقدس:فأن كلمة الصليب عند الهالكين جهالة،وأما عندنا نحن المخلصين فهي قوة الله…(بولس الرسول)..لقد أدخل الصليب الى قلوبنا الأمل الى مستقبل  أفضل والى العيش بأمان فالرب راعينا ومنجدنا.والى التخلي وعدم التمسك بما هو أرضي،الصليب هو رمز حربنا المستمرة مع الخطيئة،طريقنا الى القيامة،دافع قوي لنا لحياة السلام  ،قوة للتبشير  بمصالحة الانسان مع الله ،سلاح لنا لمواجهة الشر في هذا العالم الصليب في حياتنا يدعونا الى الجهاد الروحي، والى الاجتهاد في الصلاة،صلاة الشكر والتوبة صلاة تستمد منها القوة وطلب العون لنا في حياتنا لنتصدى لكل خطر أو تعب أو تجربة. يقول      بولس الرسول:حاشى لي أن أفتخر الا بصليب ربنا يسوع المسيح الذي به صلب العالم لي وأنا للعالم..الصليب رمز المسيحية لابل هو جوهرها فعلى الصليب امتزجت القوة بالمحبة والعدل بالرحمة.فكانت عطية النعمة وأصبحنا وكما يقول الكتاب: متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح.عجيبة تلك القوى والحكمة الالهية كيف أن السيد المسيح(أخلى نفسه أخذا صورة عبد صائرا في شبه الناس واذ وجد في الهيئة كأنسان وضع نفسه، و أطاع حتى الموت موت الصليب..)لقد ولد الملك في حظيرة،عبد فقير ليس له أين يسند  رأسه ،ويغسل أرجل تلاميذه،ويباع بثلاثين من الفضة،ثم ينزل أكثر الى موت الصليب،ثم ينزل الى الجحيم والى أقسام الأرض السفلى لأجل تبشير الموتى واطلاق سراح أسرى الرجاء..لم يغضب ممن أنكره بل طلب منه أن يرعى خرافه،لم يثور على من أسلمه بقبلة ،لم يجب على تكهنات اللص الغير مؤمن بل اهتم باللص الذي أعلن له عن ايمانه .شرب الخل الذي قدم اليه وهو الذي حول الماء الى خمر،بيلاطس خاف من سكوته ،قرأ حكمة في عيونه لم يعرفها من قبل.أين هم تلاميذه الأثنى عشر ؟وقد هرب كلهم (عدا يوحنا الحبيب)لم يعاتبهم المسيح ،بل بقي معهم بعد القيامة يشجعهم ويقوي من عزيمتهم ومن ايمانهم.لم يتذمر السيد المسيح،أو يشكو أو يهاجم أو يتهم ،لم يفتخر بأمجاده وبعجائبه،لقد تحمل الاهانات،اللطم،اللكم،الجلد.تحمل اكليل الشوك على رأسه وقميصه الملتصق بالجسد والذي مزقته السيوف والعصي .كيف لنا أن نتخيل قدرة السيد المسيح العجيبة على التحمل ،تحمل الاتهامات الكاذبة،تحمل البصق على وجهه،تحمل الاستهزاء عليه ومحاولة استفزازه .كانت قدرة صمته أقوى من أي جواب،لم تكن تنقصه القدرة وهو الذي جعل الحجارة تصرخ،هو الذي وكما يقول الكتاب صرخ بصوت عظيم قبل أن يسلم الروح لم يغضب المسيح من توما والذي  شكى بقيامة معلمه وهاهو يظهر لتلاميذه بعد ثمانية ايام وقال لهم:سلام لكم ثم قال لتوما :هات اصبعك  الى هنا وأبصر يدي وهات يدك وضعها في جنبي ولاتكن غير مؤمن بل مؤمنا  .أجاب توما والذي خجل من نفسه وقال ما يجب أن نقوله نحن أيضا وفي كل مناسبة (ربي والهي)..ان المسيح على الصليب أعلن لنا أنه اله كامل كما أنه انسان  كامل أيضا وأن لا هوته لم يفارق ناسوته لحظة واحدة،وما يدلنا على ذلك الدم والماء اللذين تفجرا من جنب المسيح بعد طعنه بحربة،ويشيران الى التبرير بالدم والتقديس بالماء والروح في المعمودية.واننا ان كنا قد تبررنا بدمه يجب أن( نسلك كل أيامنا بالقداسة التي بدونها لن يرى أحد الرب)فالتبرير والتقديس توأمان لا ينفصلان كالدم والماء..لقد تقدسنا بدم المسيح تقول رسالة العبرانيين (وليس بدم تيوس وعجول بل بدم نفسه دخل مرة واحدة الى الأقداس فوجد فداء أبديا.لأنه ان كان دم ثيران وتيوس ورماد عجلة مرشوش على المنجسين يقدس الى طهارة الجسد فكم بالحري يكون دم المسيح الذي بروح أزلي قدم نفسه لله بلا عيب يطهر ضمائركم…)ونقرأ أيضا (لنا ثقة بالدخول الى الاقداس بدم يسوع..)لقد أشار السيد المسيح على صلبه بقوله:(وأنا ان ارتفعت عن الأرض أجذب الى الجميع..)لقد أخبرنا  السيد المسيح عن نيته أن يغسل خطايانا بدمه بقوله:هذا هو دمي للعهد الجديد الذي يسفك من أجل كثيرين لمغفرة الخطايا….ان الغفران في المسيحية انما هو لمحي وازالة الخطيئة وجعلها كأن لم تكن.   وفي بولس نقرأ: الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا…وقال أيضا:متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه..


                    آداب الحضور الى الكنيسة                    

                                                                                                                                       الدكتور طوني سعد

الذهاب الى الكنيسة يختلف عن الذهاب الى أي مكان آخر ،انه يوم الرب ،يوم فرح وبهجة ورجاء كانوا القدماء يأتون وهم يتلون المزامير في الطريق،قائلين الى بيت الرب نذهب..ومساكنك محبوبة أيها الرب، اله القوات:تشتاق نفسي الى الدخول الى ديار الرب.. أنا أسكن في بيت الرب كل أيامي..بيت الرب ندخله في خشوع ونسجد قدام هيكل القدس بمخافة،ونجلس فيه في خشوع أيضا.كما أنه لا يجوز أن يجلس انسان في الوقت الذي ينبغي فيه الوقوف.كما لا يجوز أن ندخل الكنيسة وفي يدنا جرائد أو مجلات،كما لا يجوز مراقبة من يدخل أو يخرج ،فالمهم أن لا ينشغل بال المؤمن الا بالصلاة،أنها ساعة أو أكثر ألا يستحق الخالق والذي نعيش بنعمته وبفضل رعايته أن نصلي له ولفترة زمنية قصيرة قد لا تتجاوز ذهابنا الى نزهة أو زيارةوالى مكان قريب!!الشعور بالوقت يكون عند الانشغال بالنظر هنا وهناك،كلما كان تركيز الحواس والذهن في الصلوات والتأمل والاستماع كلما كان الشعور بالسعادة والراحة الداخلية، كمن هو واقف أمام الله يصلي. الرب لا يحتاج الى صلواتنا ولكننا نحن بحاجة ماسة الى الصلاة والا كيف لنا أن نستمد القوة،ألسنا نعيش العجائب وقوة عدالة السماء ورحمتها في كل محطة من حياتنا؟؟في تلاوة التراتيل والألحان_ والتي ترفع بقلوبنا الى السماء_ لا يجوز لانسان أن يرفع صوته فوق أصوات غيره ويغطي عليهم أو يختلف عنهم في اللحن ويظهر كنشاز،لهذا فالتدريب المستمر مهم وخاصة في الأعياد،ومن الآداب اللائقة بالكنيسة أن يأتي الانسان اليها بملابس محتشمة،لائقة ببيت الرب.كما لا يجوز لأحد أن يرفع صوته أما أن كان هناك ضرورة للتكلم فهذا يكون بصوت خافت وهامس،أما الكاهن في الكنيسة فهو يمثل السيد المسيح انه يكسر الخبز ،محولا الخبز والنبيذ الى جسد ودم الرب يسوع،واجب احترامه الشديد ومساعدته والحرص على محبته وسمعته أنه يصلي لنا ومعنا ولأجلنا ولأجل الغائبين من أحبابنا، لهذا التحدث أو الضحك أو المضغ أو الدخول أو الخروج من الكنيسة أثناء وعظة الكاهن فيها نوع من عدم الاحترام..كما لا تجوز مغادرة الكنيسة الا بعد سماع البركة الأخيرة من الأب الكاهن الا للضرورة الملحة،كذلك  ينبغي على المؤمن أن يأتي الى الكنيسة مبكرافالرب يقول (الذين يبكرون الي يجدونني) البعض يأتي الى الكنيسة متأخرا ،أويجلس في المقاعد الخلفية رغم وجود بعضها خاليا في المقدمة،أين اللهفة الى المحب الأبدي الذي ذاق العذاب من أجلك ؟أو أنك تستحي في دينك؟لماذا لا تريد أن تعيش روح الصلاة وفرحتها؟كما أن البعض يأتي متأخرا ويركض لتناول القربان المقدس ,كلنا  نؤمن ولكننا يجب أن نفهم هذا الايمان ونشعر بمسؤليته،كما لايصح أن يزاحم الناس بعضهم بعضا في الكنيسة بل يتقدمون بانتظام ،والذي يمشي في الكنيسة ينبغي أن يمشي بطريقة هادئة ،فلا يسرع ولا يجري ولا يحدث صوتا،كذلك الكنيسة ليست مجالا للسمر والأحاديث.احترام الكنيسة، والمحافظة عليها، وعلى بقائها نظيفة،واجب على كل مصلي والخشوع مطلوب فيها حتى خارج أوقات الصلاة. الهيكل مكان مقدس وجب كل الاحترام والتقديس ،اذا اراد أحد التحدث مع الكاهن في شأن ما عليه الانتظار فالكاهن بعد الصلاة يقترب من الناس مغادرا الهيكل. كلنا نعمل بجد، ولكن كل ما نكسبه هو بنعمة الرب،والعطاء في الكنيسة واجب لبقائها وللكنيسة وللكاهن مصروفهما وعلينا تأمينه،البعض يطلب العشر ،أما في كنيستنا فكل ما نطلبه هو من ضروريات البقاء!فلا يجب أبدا التناسي أو الانشغال أو التوفير فيما يخص بيت الرب…….


The Redemption achieved by Jesus Christ


Jesus redeemed us, rendered satisfaction, by giving himself until death for us. “No one,” said Jesus to his Apostles, “has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends” (John 15: 13). “For this reason the Father loves me, because I lay down my life, in order to take it up again. No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have power to lay it down, and I have power to take it up again; I have received this command from my Father” (John 10:17-18).The symbol that expresses this truth is the symbol of the “lamb.” . St. Peter explains this symbol: “You were ransomed from the futile ways inherited from your ancestors … with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.

He was destined before the foundation of the world, but was revealed at the end of the ages for your sake” (1 Peter 1: 18-20). The death of Jesus was not predetermined, as if Jesus was a passive actor of the Redemption. Jesus did not come to die, but “to testify to the truth” (John 19:37), as he said to Pilate, and to reveal God’s love for all human beings, even if that will cost him his life. That is God’s will, to which he remained obedient unto death. In his agony in the garden of Gethsemane, he prayed: “Father, if you are willing, remove this cup from me; yet not my will but yours “He done” (Luke 22:42). And his death was a consequence of the refusal of the Jews to hear his testimony. .”

  1. Jesus gives himself at the Mystical Supper This redemptive significance of Jesus’ death is not an invention of the Church. It was given by Jesus himself during the Mystical Supper. “On the eve of his Passion, while still free, Jesus transformed this Last Supper with the Apostles into the memorial of his voluntary offering to the Father for the salvation ofmen,,32: “This is my body which is given for you” (Luke 22: 19). “This cup that is poured up for you is the new covenant in my blood” (Luke 22:20); “This is my blood of the covenant, which is poured out for many for he forgiveness of sins” (Matthew 26:28). “Christ’s death is both the Paschal sacrifice that accomplishes the definitive redemption of men, through ‘the Lamb of God who takes away the sin of the world’ (John 1 :29), and the sacrifice of the New Covenant, which restores man to communion with God by reconciling him to God through the ‘blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins’ (Matthew 26:28).,,33 “It is ‘love to the end’ that confers on Christ’s sacrifice its value as redemption and reparation, as atonement and satisfaction. He knew and loved us all when he offered his life.

Now ‘the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died’ (2 Corinthians 5: 14). No man, not even the holiest, was ever able to take on himself the sins of all men and offer himself as a sacrifice for all. The existence in Christ of the divine person of the Son, who at once surpasses , and embraces all human persons and constitutes himself as he Head of all mankind, makes possible his redemptive sacrifice for all. On the cross Jesus achieved what he anticipated at the Mystical Supper: He forgave his murderers: “Father, forgive them for they do not know what they are doing’ an this forgiveness bestowed by Jesus on the cross expresses the forgiveness bestowed by God.